Решения

Мы предлагаем переводческие решения для отделов техдокументации предприятий, проектных бюро и инженерных компаний, а также импортеров различной техники и оборудования.
Нами накоплен большой опыт работы с крупными проектами. Грамотный подход к переводу объемных проектов позволяет нам удерживать цены ниже средних благодаря технологиям Translation Memory и автоматизации процесса обработки текста.

Индийское бюро переводов Lyric Labs

Лирик Лабс (Lyric Labs) является сертифицированным бюро переводов  в области маркетинга, обучения и документации. Этот вид услуг жизненно важен для любой компании, желающей привлечь зарубежных партнёров и клиентов. Иными словами, перевод документации важен для компании, стремящейся иметь чёткую и эффективную связь с персоналом и клиентами, расположенными в других регионах мира.

Маркетинговая деятельность играет ведущую роль в жизни коммерческих предприятий, т.к. рекламные материалы, исследование рынка, разработка бренда способствуют успешному сбыту товаров и услуг. Международные компании возлагают задачи по переводу документов на фирмы, специализирующиеся на этом. Лирик Лабс, с её опытными квалифицированными переводчиками, стала сегодня лучшим поставщиком маркетинговых переводов, многие разноотраслевые компании и частные лица доверяют перевод своей документации именно ей.

Популярность рекламных переводов обусловлена нарастающими темпами глобализации маркетинга. Многоязычный рекламный проспект выгоднее использовать для наращивания клиентской базы в других странах, такой подход позволяет иностранным клиентам чувствовать доверие к продуктам и услугам компании. Подробная и доступная инструкция по использованию товара имеет большое значение для его бесперебойной службы. Например, техника, производимая компанией, должна сопровождаться рекомендациями о методах эксплуатации с максимальным положительным эффектом. Для иностранного потребителя инструкция на родном языке необходима, чтобы предотвратить несчастные случаи, связанные с использованием сложного оборудования.

Партнером Лирик Лабс в Украине является центр переводов во Львове «Слоган».

Большинство компаний стремятся завоевать международную репутацию, так необходимую для устойчивого экономического роста, а это стало возможным благодаря профессиональным агентствам, хорошо ориентирующимся в тонкостях переводческих решений. Брендовое имя продукции, инструкция по применению, гарантийные документы – вот лишь некоторые из обязательных атрибутов. Когда потребители товара и маркетинговый персонал расположены в разных странах, только понятная и точно переведённая документация может служить залогом понимания и доверия клиентов.