Медицинский перевод
Этот вид перевода считается узкоспециализированным направлением перевода. Поэтому бюро переводов «Политех Транслейт» привлекает к выполнению медицинских переводов только тех переводчиков, которые имеют достаточный опыт перевода медицинских текстов. Многие из них работают в медицинской сфере и имеют профильное медицинское образование. Такой подход гарантирует получение качественного перевода любого текста на медицинскую и фармакологическую тематику.
Бюро переводов «Политех Транслейт» выполняет:
- Перевод клинических испытаний лекарств и медицинских препаратов (исследования, отчеты, информационные брошюры и т.д.).
- Перевод пакета документов на утверждения нового препарата (регистрационные документы и сертификаты).
- Перевод научных статей, монографий.
- Перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования.
- Перевод медицинских справок и историй болезни.
- Перевод инструкций к медицинским препаратам, информационных брошюр для потребителей, рекламных материалов.
- Перевод другой медицинской специализированной литературы.
Дополнительные услуги
Кроме того, наше агентство выполняет медицинский перевод маркетинговых материалов для фармацевтических фирм, страховых компаний и частных клиник.
Также вы всегда можете заказать такие дополнительные услуги, как верстка, редактирование, локализация.